设置
  • 日夜间
    随系统
    浅色
    深色
  • 主题色

一百年前,他为罗素访华做翻译

发布时间: 2025-01-02 09:50:11 来源: 解放日报

接受过欧美教育的中国人意识到,必须使中国传统文化注入新的元素……却又不照搬我们的全部,这也正是最大的希望之所在。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

——摘自罗素《中国问题》oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

赵元任南下上海迎罗素oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

伯特兰·罗素是20世纪声誉卓著、影响深远的英国哲学家、思想家。他一生研究的领域涉及哲学、数学、科学、伦理、社会、教育、历史、宗教、政治等,其中在数学、逻辑研究以及人文科学上尤有建树,其研究成果已成为人类文明史上的宝贵财富。1920年秋,罗素应梁启超、张东荪邀请,来中国进行学术巡回演讲。这也成为五四时期影响中国知识界的一件大事。为迎接这位重量级大师来华巡讲,邀请方为他物色了一位堪称不二之选的翻译,他就是当时正在清华任教、不满三十岁的赵元任。赵元任也是当年与梁启超、王国维、陈寅恪一起,并称“清华国学院四大导师”中最年轻的导师。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

当时来华讲学的还有美国教育学家、哲学家杜威,他的翻译是胡适。为了请杜威、罗素这些大师来中国讲学,邀请方还组织了一个讲学社。负责他们演讲事宜的讲学社负责人蒋百里,经咨询蔡元培、丁文江、秦景阳和陶履恭等人意见后,与时任清华校长的金邦正商量,以讲学社的名义“借”赵元任一年,做罗素的随行翻译。于是赵元任便推荐朋友王赓,接下自己暂别清华期间的授课任务,并把他在清华上的心理、物理两门课讲义大纲交给王赓。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1920年10月12日,赵元任到达上海。翌日上午,黄浦江上薄雾蒙蒙,江面上不时有帆船穿行,赵元任一眼就看到了停泊在码头上罗素乘坐的那艘“波诌”(Porthos)号轮。上海是罗素在中国巡回演讲的第一站。赵元任后来在日记中写道:“罗素极像我从照片及描述中所想的模样,惟看起来比我想象的更强壮、更高、仪态更优雅。由于我们在哈佛有共同朋友,所以我易于结识他。”请赵元任担任罗素的随行翻译,梁启超他们是考虑了各种因素后才确定的,其中之一即如后来成为赵元任妻子的杨步伟所说:“因为元任的博士论文是数学的哲学,正对他的题目。”要胜任罗素的翻译,首先必须兼通数学和现代物理。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

赵元任是1910年考取庚子赔款第二期的留学生,与同期考上的胡适等人一起赴美求学,那年他18岁。赵元任后来回忆道:“我在康奈尔大学主修数学,1914年毕业,然后在研究院读一年,后转入哈佛大学,于1918年修毕哲学博士学位。”继哈佛大学后,他又“在芝加哥大学和柏克莱大学多方涉猎”,直至1919年康奈尔大学召他回校,担任物理讲师。在此期间,赵元任对罗素的思想已有了解,在1914年7月10日的日记中,赵元任就提到,罗素的《哲学论文集》“极符合我的想法”。这些也可以说是赵元任的学术背景。除此之外,还有一个重要因素,那就是赵元任的语言天赋,他除了懂多国语言外,还掌握中国多地方言。尽管斯时赵元任还没有成为日后的“语言大师”,但作为罗素访华期间的随行翻译,赵元任很快就于不经意间显露出了其不凡的语言天赋。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

在罗素到达上海的第一天和第二天,邀请方在上海市区和吴淞,分别为他举行了隆重的欢迎会。欢迎会都是先由邀请方致欢迎词,然后罗素致答辞,接着是他女友勃拉克(又译多拉·布莱克)起身讲话。这些欢迎词,以及罗素和勃拉克的答词,都是他们每讲完一段,赵元任便翻译一次。赵元任后来回忆说:“我发觉客气话极难翻,不过以后(为罗素)翻译学术演讲就比较容易,尤以事前我能看到演讲大纲的时候为然。”当时罗素在华拟有五大演讲内容,涉及哲学、物理、心理学、数学、逻辑学、社会学等,范围很广,而赵元任的学术背景基本能涵盖这些领域。另外他掌握本国语言的能力很强,懂不少方言。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

在翻译中体验“乐趣”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

罗素在上海短暂停留后,赵元任即随其经杭州、南京、长沙,北上去北京,这一路上自然会有许多故事。赵元任说:“我利用这种机会演习我的方言。”比如到杭州后,他就用杭州方言翻译罗素和勃拉克的讲话,并说“杭州方言实际上是一种吴语,因曾为南宋首都,故带官话语汇”。有的地方方言,赵元任更是现学现用。比如去长沙途中,同船的有曾游学英国七年的湖南人杨端六,赵元任就向他学习湖南方言。10月26日晚,赵元任在长沙为罗素演讲担任翻译。演讲结束后,突然有一个学生走到赵元任面前,好奇地问他是哪里人。赵元任说,当时“我学湖南话还不到一个星期,他以为我是湖南人”。还有让赵元任觉得有趣的一件事是,湖南督军谭延闿设宴欢迎罗素,当时赵元任为谭翻译,杨端六为罗素翻译。赵元任回忆说:“那晚(出现)月全蚀,罗素在讲词中特别提到两位古代天文家因未敲打盆锅和放爆竹吓走试图吞下月亮的天狗,而被处决。可是杨端六只翻译他(罗素)说的客气话,而未翻月蚀的事!”确实,翻译天狗吞月亮的故事难度实在太大。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

也是在那次宴会上,罗素初次见到杜威和他夫人。当杜威夫人得知中国当时初等教育学校太少,如果女孩不与男孩同校,就无处求学,希望湖南能采取男女同校的制度。谭延闿回答说,此事要认真考虑,因为湖南的情况还不成熟。罗素后来在《中国问题》一书中写道:“那时候,我刚到中国,认为中国是落后的国家,第一次听到男女同校的建议,颇感惊异,但后来才知道我们所空谈的改良,在中国却能得到实行。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

到了北京,蒋百里在东城遂安伯胡同二号找到一所四合院,安排赵元任和罗素住在一起。罗素和勃拉克住北上房,赵元任睡东厢房,西厢房做书房。赵元任回忆说:“在那个年头,结婚前,青年男女见面都有悖传统,而罗素先生和勃拉克小姐同宅而居竟未引起议论。”这不知是否可视为当时国人观念的日渐开放或是对像罗素这样的外国名人的宽容。不过对赵元任来说,让他难忘的是11月5日这天,迎来了让他仰慕已久的梁启超到访。赵元任说:“那是我第一次会晤这位著名学者和大人物,在1900年,每个月我们都引颈盼望阅读他所主编的《新民丛报》。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

很快,罗素在北京大学开始了他在北京的第一场演讲,那天前来听讲的约有1500人。从台上望下去,人头攒动,他们多是慕名而来。赵元任在这年11月10日罗素第二场演讲后的日记中写道:“我照着己意大加引申说明……以译员的身份讲,比主讲人讲,更有乐趣,因为译员讲后才引起听众反应。”如赵元任对罗素的研究领域了解不够,或者他自身知识储备不足,显然不可能在为罗素翻译中,体验到他所说的“乐趣”。赵元任在日记中还提到,罗素在北京师范大学的演讲中讲到的哲学“老问题”,比如:什么是物质?不足挂齿!什么是心意?无关重要!赵元任说:“我翻译起来颇觉困难,只能说那是一种英文文字把戏。”在他看来,“需要大加思考以证明没有思考”这句话,反倒容易翻译。赵元任还讲过一个故事,那是有一次勃拉克小姐在北京师大演讲,也是由赵元任担任翻译。勃拉克在演讲中提到了未婚男人和未婚女人。赵元任说:“中文的‘婚’字,男子是‘娶’,女子是‘嫁’,我给翻拧了,成了‘男不嫁、女不娶’。听众当然大笑,勃拉克莫名其妙,我只得小声对她说,‘现在没时间解释,以后再告诉你’。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

接下来更多的便是与罗素演讲有关的一连串活动。这些活动包括蒋百里创办、瞿世英任编辑的《罗素月刊》出版,像杨端六一样作为“罗素赞助人”的傅铜创立“罗素研究组”,等等。当时罗素不知道赵元任正在和后来成为其妻子、当时还是医生的杨步伟在交往。那天罗素要在北京师大演讲,他已经到了,可翻译赵元任还没到,他只能在台上干等着。赵元任后来回忆道:“看到我和女孩子(杨步伟)进来,他(罗素)低声对我说:‘坏人,坏人!’”从中或许也可看到罗素说话风趣的一面。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

罗素在中国的大部分演讲都在北京,但也有例外。如1921年3月,距北京三四百里的保定育德中学邀请罗素前去演讲,他欣然前往。赵元任说:“尽管罗素思想激烈,在日常习惯上,他却是一个完全可尊敬的英国绅士。他在不生火的大礼堂演讲,一向坚持脱掉大衣。”结果就是在保定育德中学的这一脱,罗素受了凉。他回到北京后即发起高烧,住进一家德国医院诊治后,还查出左右两肺均发炎,身体极为虚弱。因为艾瑟大夫轻声说了句罗素先生的病情“更坏了”,引起虚惊一场。直到4月17日,大夫才宣布,罗素已无危险。5月3日,罗素又开始会客并接受采访。而此时伦敦的报纸,竟出现罗素在中国病逝的报道。知道这一消息,罗素不由笑道:“告诉他们,我的死讯太过夸大其词。”事实也确实如此,赵元任回忆道:“他(罗素)的健康恢复得很好,在回英国前,还作过若干次演讲,并参加几次盛大宴会。”其中也包括一些重要的聚会,尤其是在此期间,赵元任和杨步伟走进了婚姻殿堂,并请罗素、勃拉克小姐还有英国公使馆的班奈特到他们租住屋的屋顶花园小聚。还有一次中国科学社会员聚会,也邀请了罗素、勃拉克和班奈特出席。赵元任回忆道:“我冒昧说那天罗素照的相片极似‘发怒的独居人’(Mad Hatter),他说不那么妙想天开的比喻也许更为适切。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

应该一提的是,罗素在华演讲期间,美国教育学家、哲学家杜威先生也正应邀在华讲学,赵元任和罗素、勃拉克一起与杜威多次相见,并出席各种宴会,当然也为他们当翻译。赵元任曾再次感慨道:“我发现翻译那些客气话比翻译数学的哲学要难得多。为杜威翻译,有时我不得不自作主张,他的格调极难表达。例如,他提到‘谈话、讨论及会议’(talks,discussions and conferences),我不得不想出几个中文近乎同义字。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他指出了一百年前中国存在的问题oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

罗素访华十个月间,当时的《时事新报》《民国日报》《晨报》《东方杂志》等报刊陆续登载了他的演讲和文章;《新青年》第八卷第二号、第三号,也用主要篇幅介绍他的学说和生平。除了巡讲,罗素当然也少不了游历和考察。作为访华游历和考察的成果,罗素离开中国一年后,写出了《中国问题》一书,这也是罗素唯一一本关于中国的论著。书中记载了他在中国游历和考察时的点点滴滴:“我记得有一个热天,我们一行人出游,坐轿登山。山道崎岖难行,轿夫十分辛苦。到了旅行的最高峰,我们休息十分钟,让轿夫也可休息一会儿。他们于是就坐成一排,取出烟管,互相取笑,仿佛世间万事都已了无牵挂。如果在任何一个工于心计的国家,他们肯定会乘机抱怨酷暑难当,以求增加小费的。”这是一方面,另一方面罗素在谈到中国人的性格时写道:“他们曾经被征服过,最初是蒙古人,后来是满族人,但两次都同化了征服者。”“中国人的实力在于四万万人口,在于民族习惯的坚韧不拔,在于强大的消极抵制力,以及无可比拟的民族凝聚力……”罗素还观察到,“接受过欧美教育的中国人意识到,必须使中国传统文化注入新的元素……却又不照搬我们的全部,这也正是最大的希望之所在”。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

不过,一百年前中国所存在的问题,也没能躲过罗素探究的目光。他在《中国问题》一书中写道:“在我离开中国之际,有一位著名的作家请我指出中国人主要的弱点,我推辞不过,说了三点:贪婪、怯懦、冷漠。他听了之后,不但不生气,还认为评判恰当,进而探讨补救的方法。这是中国知识分子正直的一例,正直是中国(人)的最大优点。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

我们不能说罗素一百年前在中国的见闻、评论及所提建议都正确,但说他的访华让刚经历过五四洗礼的中国学界开阔了视野、增进了对西方世界及思潮的了解应该并不为过。而作为罗素访华期间的随行翻译,在传播罗素思想、加深罗素乃至当时整个西方对古老中华文明的了解上,应该说赵元任功不可没。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

接受过欧美教育的中国人意识到,必须使中国传统文化注入新的元素……却又不照搬我们的全部,这也正是最大的希望之所在。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

——摘自罗素《中国问题》oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

赵元任南下上海迎罗素oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

伯特兰·罗素是20世纪声誉卓著、影响深远的英国哲学家、思想家。他一生研究的领域涉及哲学、数学、科学、伦理、社会、教育、历史、宗教、政治等,其中在数学、逻辑研究以及人文科学上尤有建树,其研究成果已成为人类文明史上的宝贵财富。1920年秋,罗素应梁启超、张东荪邀请,来中国进行学术巡回演讲。这也成为五四时期影响中国知识界的一件大事。为迎接这位重量级大师来华巡讲,邀请方为他物色了一位堪称不二之选的翻译,他就是当时正在清华任教、不满三十岁的赵元任。赵元任也是当年与梁启超、王国维、陈寅恪一起,并称“清华国学院四大导师”中最年轻的导师。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

当时来华讲学的还有美国教育学家、哲学家杜威,他的翻译是胡适。为了请杜威、罗素这些大师来中国讲学,邀请方还组织了一个讲学社。负责他们演讲事宜的讲学社负责人蒋百里,经咨询蔡元培、丁文江、秦景阳和陶履恭等人意见后,与时任清华校长的金邦正商量,以讲学社的名义“借”赵元任一年,做罗素的随行翻译。于是赵元任便推荐朋友王赓,接下自己暂别清华期间的授课任务,并把他在清华上的心理、物理两门课讲义大纲交给王赓。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1920年10月12日,赵元任到达上海。翌日上午,黄浦江上薄雾蒙蒙,江面上不时有帆船穿行,赵元任一眼就看到了停泊在码头上罗素乘坐的那艘“波诌”(Porthos)号轮。上海是罗素在中国巡回演讲的第一站。赵元任后来在日记中写道:“罗素极像我从照片及描述中所想的模样,惟看起来比我想象的更强壮、更高、仪态更优雅。由于我们在哈佛有共同朋友,所以我易于结识他。”请赵元任担任罗素的随行翻译,梁启超他们是考虑了各种因素后才确定的,其中之一即如后来成为赵元任妻子的杨步伟所说:“因为元任的博士论文是数学的哲学,正对他的题目。”要胜任罗素的翻译,首先必须兼通数学和现代物理。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

赵元任是1910年考取庚子赔款第二期的留学生,与同期考上的胡适等人一起赴美求学,那年他18岁。赵元任后来回忆道:“我在康奈尔大学主修数学,1914年毕业,然后在研究院读一年,后转入哈佛大学,于1918年修毕哲学博士学位。”继哈佛大学后,他又“在芝加哥大学和柏克莱大学多方涉猎”,直至1919年康奈尔大学召他回校,担任物理讲师。在此期间,赵元任对罗素的思想已有了解,在1914年7月10日的日记中,赵元任就提到,罗素的《哲学论文集》“极符合我的想法”。这些也可以说是赵元任的学术背景。除此之外,还有一个重要因素,那就是赵元任的语言天赋,他除了懂多国语言外,还掌握中国多地方言。尽管斯时赵元任还没有成为日后的“语言大师”,但作为罗素访华期间的随行翻译,赵元任很快就于不经意间显露出了其不凡的语言天赋。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

在罗素到达上海的第一天和第二天,邀请方在上海市区和吴淞,分别为他举行了隆重的欢迎会。欢迎会都是先由邀请方致欢迎词,然后罗素致答辞,接着是他女友勃拉克(又译多拉·布莱克)起身讲话。这些欢迎词,以及罗素和勃拉克的答词,都是他们每讲完一段,赵元任便翻译一次。赵元任后来回忆说:“我发觉客气话极难翻,不过以后(为罗素)翻译学术演讲就比较容易,尤以事前我能看到演讲大纲的时候为然。”当时罗素在华拟有五大演讲内容,涉及哲学、物理、心理学、数学、逻辑学、社会学等,范围很广,而赵元任的学术背景基本能涵盖这些领域。另外他掌握本国语言的能力很强,懂不少方言。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

在翻译中体验“乐趣”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

罗素在上海短暂停留后,赵元任即随其经杭州、南京、长沙,北上去北京,这一路上自然会有许多故事。赵元任说:“我利用这种机会演习我的方言。”比如到杭州后,他就用杭州方言翻译罗素和勃拉克的讲话,并说“杭州方言实际上是一种吴语,因曾为南宋首都,故带官话语汇”。有的地方方言,赵元任更是现学现用。比如去长沙途中,同船的有曾游学英国七年的湖南人杨端六,赵元任就向他学习湖南方言。10月26日晚,赵元任在长沙为罗素演讲担任翻译。演讲结束后,突然有一个学生走到赵元任面前,好奇地问他是哪里人。赵元任说,当时“我学湖南话还不到一个星期,他以为我是湖南人”。还有让赵元任觉得有趣的一件事是,湖南督军谭延闿设宴欢迎罗素,当时赵元任为谭翻译,杨端六为罗素翻译。赵元任回忆说:“那晚(出现)月全蚀,罗素在讲词中特别提到两位古代天文家因未敲打盆锅和放爆竹吓走试图吞下月亮的天狗,而被处决。可是杨端六只翻译他(罗素)说的客气话,而未翻月蚀的事!”确实,翻译天狗吞月亮的故事难度实在太大。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

也是在那次宴会上,罗素初次见到杜威和他夫人。当杜威夫人得知中国当时初等教育学校太少,如果女孩不与男孩同校,就无处求学,希望湖南能采取男女同校的制度。谭延闿回答说,此事要认真考虑,因为湖南的情况还不成熟。罗素后来在《中国问题》一书中写道:“那时候,我刚到中国,认为中国是落后的国家,第一次听到男女同校的建议,颇感惊异,但后来才知道我们所空谈的改良,在中国却能得到实行。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

到了北京,蒋百里在东城遂安伯胡同二号找到一所四合院,安排赵元任和罗素住在一起。罗素和勃拉克住北上房,赵元任睡东厢房,西厢房做书房。赵元任回忆说:“在那个年头,结婚前,青年男女见面都有悖传统,而罗素先生和勃拉克小姐同宅而居竟未引起议论。”这不知是否可视为当时国人观念的日渐开放或是对像罗素这样的外国名人的宽容。不过对赵元任来说,让他难忘的是11月5日这天,迎来了让他仰慕已久的梁启超到访。赵元任说:“那是我第一次会晤这位著名学者和大人物,在1900年,每个月我们都引颈盼望阅读他所主编的《新民丛报》。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

很快,罗素在北京大学开始了他在北京的第一场演讲,那天前来听讲的约有1500人。从台上望下去,人头攒动,他们多是慕名而来。赵元任在这年11月10日罗素第二场演讲后的日记中写道:“我照着己意大加引申说明……以译员的身份讲,比主讲人讲,更有乐趣,因为译员讲后才引起听众反应。”如赵元任对罗素的研究领域了解不够,或者他自身知识储备不足,显然不可能在为罗素翻译中,体验到他所说的“乐趣”。赵元任在日记中还提到,罗素在北京师范大学的演讲中讲到的哲学“老问题”,比如:什么是物质?不足挂齿!什么是心意?无关重要!赵元任说:“我翻译起来颇觉困难,只能说那是一种英文文字把戏。”在他看来,“需要大加思考以证明没有思考”这句话,反倒容易翻译。赵元任还讲过一个故事,那是有一次勃拉克小姐在北京师大演讲,也是由赵元任担任翻译。勃拉克在演讲中提到了未婚男人和未婚女人。赵元任说:“中文的‘婚’字,男子是‘娶’,女子是‘嫁’,我给翻拧了,成了‘男不嫁、女不娶’。听众当然大笑,勃拉克莫名其妙,我只得小声对她说,‘现在没时间解释,以后再告诉你’。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

接下来更多的便是与罗素演讲有关的一连串活动。这些活动包括蒋百里创办、瞿世英任编辑的《罗素月刊》出版,像杨端六一样作为“罗素赞助人”的傅铜创立“罗素研究组”,等等。当时罗素不知道赵元任正在和后来成为其妻子、当时还是医生的杨步伟在交往。那天罗素要在北京师大演讲,他已经到了,可翻译赵元任还没到,他只能在台上干等着。赵元任后来回忆道:“看到我和女孩子(杨步伟)进来,他(罗素)低声对我说:‘坏人,坏人!’”从中或许也可看到罗素说话风趣的一面。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

罗素在中国的大部分演讲都在北京,但也有例外。如1921年3月,距北京三四百里的保定育德中学邀请罗素前去演讲,他欣然前往。赵元任说:“尽管罗素思想激烈,在日常习惯上,他却是一个完全可尊敬的英国绅士。他在不生火的大礼堂演讲,一向坚持脱掉大衣。”结果就是在保定育德中学的这一脱,罗素受了凉。他回到北京后即发起高烧,住进一家德国医院诊治后,还查出左右两肺均发炎,身体极为虚弱。因为艾瑟大夫轻声说了句罗素先生的病情“更坏了”,引起虚惊一场。直到4月17日,大夫才宣布,罗素已无危险。5月3日,罗素又开始会客并接受采访。而此时伦敦的报纸,竟出现罗素在中国病逝的报道。知道这一消息,罗素不由笑道:“告诉他们,我的死讯太过夸大其词。”事实也确实如此,赵元任回忆道:“他(罗素)的健康恢复得很好,在回英国前,还作过若干次演讲,并参加几次盛大宴会。”其中也包括一些重要的聚会,尤其是在此期间,赵元任和杨步伟走进了婚姻殿堂,并请罗素、勃拉克小姐还有英国公使馆的班奈特到他们租住屋的屋顶花园小聚。还有一次中国科学社会员聚会,也邀请了罗素、勃拉克和班奈特出席。赵元任回忆道:“我冒昧说那天罗素照的相片极似‘发怒的独居人’(Mad Hatter),他说不那么妙想天开的比喻也许更为适切。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

应该一提的是,罗素在华演讲期间,美国教育学家、哲学家杜威先生也正应邀在华讲学,赵元任和罗素、勃拉克一起与杜威多次相见,并出席各种宴会,当然也为他们当翻译。赵元任曾再次感慨道:“我发现翻译那些客气话比翻译数学的哲学要难得多。为杜威翻译,有时我不得不自作主张,他的格调极难表达。例如,他提到‘谈话、讨论及会议’(talks,discussions and conferences),我不得不想出几个中文近乎同义字。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他指出了一百年前中国存在的问题oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

罗素访华十个月间,当时的《时事新报》《民国日报》《晨报》《东方杂志》等报刊陆续登载了他的演讲和文章;《新青年》第八卷第二号、第三号,也用主要篇幅介绍他的学说和生平。除了巡讲,罗素当然也少不了游历和考察。作为访华游历和考察的成果,罗素离开中国一年后,写出了《中国问题》一书,这也是罗素唯一一本关于中国的论著。书中记载了他在中国游历和考察时的点点滴滴:“我记得有一个热天,我们一行人出游,坐轿登山。山道崎岖难行,轿夫十分辛苦。到了旅行的最高峰,我们休息十分钟,让轿夫也可休息一会儿。他们于是就坐成一排,取出烟管,互相取笑,仿佛世间万事都已了无牵挂。如果在任何一个工于心计的国家,他们肯定会乘机抱怨酷暑难当,以求增加小费的。”这是一方面,另一方面罗素在谈到中国人的性格时写道:“他们曾经被征服过,最初是蒙古人,后来是满族人,但两次都同化了征服者。”“中国人的实力在于四万万人口,在于民族习惯的坚韧不拔,在于强大的消极抵制力,以及无可比拟的民族凝聚力……”罗素还观察到,“接受过欧美教育的中国人意识到,必须使中国传统文化注入新的元素……却又不照搬我们的全部,这也正是最大的希望之所在”。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

不过,一百年前中国所存在的问题,也没能躲过罗素探究的目光。他在《中国问题》一书中写道:“在我离开中国之际,有一位著名的作家请我指出中国人主要的弱点,我推辞不过,说了三点:贪婪、怯懦、冷漠。他听了之后,不但不生气,还认为评判恰当,进而探讨补救的方法。这是中国知识分子正直的一例,正直是中国(人)的最大优点。”oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

我们不能说罗素一百年前在中国的见闻、评论及所提建议都正确,但说他的访华让刚经历过五四洗礼的中国学界开阔了视野、增进了对西方世界及思潮的了解应该并不为过。而作为罗素访华期间的随行翻译,在传播罗素思想、加深罗素乃至当时整个西方对古老中华文明的了解上,应该说赵元任功不可没。oQS速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

近日,松潘希尔顿逸林酒店项目在川主寺镇签约。酒店位于川主寺镇日渣路1号,项目由松潘名轩文化旅游发展有限公司投资建设。酒店占地89.78亩,建筑面积约3.5万平方米,共有458间(套)客房。酒店严格按照国际五星级标准设计建造,目 扬子晚报消息,近日,洲际酒店集团旗下品牌——voco酒店在连云区开门迎客。据悉,海州湾voco酒店是苏北的首家voco酒店,酒店位于东部城区CBD商务中心黄金地带,周边聚集了在海一方公园、连岛景区、海上云台山等景区景点,在交通   2024年4月29日,首单市场化机构运营的保租房REIT——华夏基金华润有巢REIT(基金代码:508077)上市一年之际,正式发布了《华夏基金华润有巢REIT 2023年可持续发展报告》(以下简称“ESG报告”),从企业责任、产品品质、绿 近日,广东、湖南等多地因暴雨天气登上热搜。考虑突发强降雨天气给市民及游客带来的不便影响, “同程小站爱心酒店联盟”面向广东、湖南的多个城市推出“暴雨守护计划”,为市民和游客提供避雨休憩等服务。目前,同程旅行旗 从澳门回归25周年的命题创作到从澳门本土原型人物的书籍日记中找寻舞台形象,谍战舞台剧《夜行者》,让观众看到了话剧舞台题材延展的另一种可能性。李乃文和唐旭两位男主角旗鼓相当,导演赵淼举重 近日,古兜控股(08308)发布截至2023年12月31日止年度业绩,该集团期内取得收入5268.4万元(人民币,下同),同比增加25.74%。公告称,收入增加主要由于集团的温泉度假村及酒店营运业务所产生的收益增加,乃由于疫情后经济社会恢复 。

本文链接:一百年前,他为罗素访华做翻译http://www.sushuapos.com/show-6-12713-0.html

声明:本网站为非营利性网站,本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

上一篇: 从百花长出的文学梦 肖复兴与儿童文学的不解之缘

下一篇: 现实本是座富矿 却可能成了个景点

热门资讯

  • 喜临门:2023年营收同比增长10.71%,净利润同比增长80.54%

    近日,喜临门(603008.SH)发布2023年年度报告。报告显示,2023年公司实现营业收入86.78亿元,同比增长10.71%,归母净利润为4.29亿元,同比增长80.54%,实现经营活动产生的现金流量净额12.5

  • “士别三日”的他,因读书让人“刮目相看”

    吕蒙为三国时期东吴大将,是人们熟知的那句成语典故“士别三日,刮目相待”的主人公。正是靠着读书,吕蒙让孙权、鲁肃等比他知名度更高的三国群雄刮目相

  • 阳江海陵岛源宿酒店开业,万豪旗下绿色生态品牌再添新成员

    4月28日,万豪旅享家旗下备受瞩目的源宿酒店品牌在大湾区良港阳江海陵岛正式开业。新酒店位于海陵岛十里银滩之滨中南部,以绿色生态为核心理念,为宾客带来平衡活力的旅居体验。

  • 锦江酒店:2024第一季净利润1.9亿元,同比增加34.56%

    锦江酒店(600754.SH)发布2024年一季度报告,报告期内公司实现营业收入32.06亿元,同比增加6.77%;归属于上市公司股东的净利润1.9亿元,同比增加34.56%;归属于上市公司股东的扣除非经

  • 2024年第一季度希尔顿花园酒店达成30项签约

      中国上海,2024年4月29日 - 希尔顿集团旗下高端精选服务品牌希尔顿花园酒店在华业务发展签约记录屡破新高,于 2024年前三个月达成30个项目签约,品牌将进驻到12个全新目的地,

  • 逛公园是怎样流行起来的

    只要每天去公园待20分钟,即使不运动,也能让身心状态更好。这是目前在社交平台上爆火的“公园20分钟效应”现象。公园如今是城市里不可或缺的公共空间

  • 去哪儿:五一假期酒店预订量创平台历史新高

    证券时报网消息,今年五一假期,全国旅游市场多点开花,呈现全面繁荣的态势。据去哪儿数据显示,在去年旅游需求大爆发的基础上,今年五一假期全国热门城市酒店、机票预订量仍有明显增

  • 自然资源部:继续大力保障保障性住房用地供应

      近日,据自然资源部消息,为适应房地产市场供求关系发生重大变化的新形势,支持盘活存量土地,促进房地产市场平稳健康发展,自然资源部下发通知,要求各地做好年度住宅用地供应计划

  • 爱彼迎效仿亚马逊,拟推出付费会员忠诚度计划

    近日,爱彼迎 CEO Brian Chesky表示,公司未来不会推出基于积分的忠诚度计划,而是考虑用更个性化的方式奖励忠实客户,如亚马逊Prime付费会员模式。近年来,Airbnb多次考虑推出忠诚度

  • 独山县净心谷旅游度假区营盘康养项目成功签约

      5月6日,独山县净心谷旅游度假区营盘康养项目成功签约。  签约仪式上,县委书记李景宽对徐州晟唐浩智数据信息科技有限公司到独山投资兴业表示热烈欢迎。他表示,独山县净心

  • 马尔克斯的魔幻现实主义95%是现实

    遗作《我们八月见》的出版,让已经离开十年的加西亚·马尔克斯重回公众的视线。因病魔缠身,加西亚·马尔克斯计划中的自传《活着为了讲述

  • 宏昆酒店集团五一假期业绩创新高

    5月8日,据中国日报消息,五一期间,宏昆酒店集团五一假期业绩创新高。数据显示,5月2日为酒店入住客流最高峰,单日酒店整体出租率95%,综合RevPAR近500元,单日满房门店20家,单日综合营收

推荐资讯

  • 日榜
  • 周榜
  • 月榜