前不久大热电视剧《我的阿勒泰》开播之前,曾面临“散文影视化会不会翻车”的担忧质疑声;带火多个地标的爆款剧《繁花》,在原著基础上究竟做对了怎样的加减法……今年以来,文学改编影视作品持续席卷荧屏银幕,《大江大河之岁月如歌》《我的阿勒泰》《河边的错误》《新生》等多部根据文学作品改编的影视剧成绩亮眼,热度口碑双丰收。
“一流作品,三流改编”等争议时刻警醒创作者入局之难,如何既延续文学的文本优势,又满足观众在影像里找到情绪共鸣?从文学米仓酿出影视美酒靠什么?第二十六届上海国际电影节期间,“IP影视开发大会:文学转化影视重点作品推介会”现场,作家、评论家、编剧、电影人共同探索文学与电影融合的新途径和新方法,力促两者彼此激活、双向赋能。眼下,中国作协社联部联合上海文交所创建著作权保护与开发平台,上线登记作品已达4000余部,涵盖现实、历史、科幻等多种题材,为影视化赛道蓄能。
“是文学驮着电影走向世界”
业内直言,文学改编在热度、收视等层面仍存在巨大不确定性与“沉没成本”。但不容忽略的大趋势是,影视市场经过野蛮生长后,观众、市场对优质精细内容的审美诉求水涨船高。严肃文学改编潮再次回暖现象,既是观众对优秀文艺作品的渴求,也是文艺市场追求高质量发展的期盼。
“2014年左右网络文学IP爆发,在影视改编行业几乎占绝对优势,这对传统作家编剧造成巨大冲击。几经浮沉,如今创作者又迎来相对广阔的空间。”编剧余飞并不建议天才作家一定要专门为影视写作,“还是要遵从内心,听从灵感,把最能激发热情的东西写出来。”他主张作家保持个人风格和创意,避免一味被市场趋势左右。
“影视终究有自己的语言逻辑,改编作品可以和原著风格不同。作家还是应该把握自己的核心,一旦按影视类型去固化,有时反而容易失去文学本身的魅力。”北京电影学院文学系副教授杨蕊尤其看重文学的“压舱石”“情感通道”价值,如果说《人世间》《封神》是从经典取材的厚重压舱石,《我的阿勒泰》更多缓缓流动着暖心情感,将李娟笔下阿勒泰的美好时刻,一帧帧呈献给观众。“文学怎么用?一是借它的题材,另一种就是揣摩其美学风格融入视听语言。”
作家钟求是观察到,20世纪90年代中期之前,严肃文学一直是影视改编富矿。《人生》《芙蓉镇》《大红灯笼高高挂》等一批有文学含量、精神高度的电影,从不同角度彰显鲜明中国符号和蓬勃生命力,追求极致的声色美学。导演张艺谋回忆《红高粱》在国际电影节获奖时就曾有感而发:“那些年是文学驮着电影走向世界的。”
“但此后一段时间,影视圈一度出现以票房为王滑向庸俗的趋向,令人痛心;培养有品位的观众,又成了文学作品需要承担的责任。”钟求是直言,至少要在轻松娱乐的大众阵营之外,培育或巩固能欣赏更注重精神含量之精品的专业观众阵营。“民众的精神之树、审美种子在同步生长。吸引优质文学加入影视,很有意义。”他呼吁,电影策划、编剧不仅要会讲故事,更需要“有情怀、懂人性、见内心的眼睛”,“有些电影公司方甚至都没耐心去读文学作品,更不用说读深、读懂了。期待更多专业平台,让适合改编的优秀文学作品与伯乐相遇。”
中国文字著作权协会会长柳建伟谈到,从全球视角看,深受中国观众喜爱的《肖申克的救赎》《教父》等电影同样是从美国经典小说中汲取灵感,这也体现了文学性的力量。
从“好本”到“好剧”“好片”,接力赛怎么跑
翻开中国文学和影视发展历史,母本文学和影视在融合共生中,深刻反映时代变革和现实生活,构筑文艺繁荣灿烂图景。进一步释放文学潜能,拓展改编边界,助推多部原创作品进入影视化轨道,汇成业内共识。
“从文学的精神世界到震撼人心的视觉盛宴,文学作品影视转化,是这两大艺术形式交融的成果,让更多人领略到文学的魅力。”中国作协副主席、书记处书记邱华栋举例谈到,近年来,《人世间》《装台》等由严肃纯文学改编的影视作品口碑收视俱佳。根据上海作家金宇澄小说《繁花》改编的同名电视剧引发收视热潮,带火了周边,包括宁波裁缝铺电话被打爆,黄河路成了网红打卡地,至真园原型酒店顾客爆满,朱家角的酱菜、崇明的糕点“圈粉”无数,原著销售暴涨等,都有力证明了文学滋养更多艺术门类和文化产业的巨大价值。
从“好本”到“好剧”“好片”,绝非流水线生产,更像艺术接力。“文学创造了一种内容、想象,触发了影视人的表达欲望。现代电影对于文学的迷恋,可能比任何艺术形式迷恋得更深。”上海戏剧学院教授杨扬同时也提醒,不同艺术门类之间的跨越,可能是有偶然性的,毕竟“两者不是一个直接对等的关系”。
跑赢接力赛之前,“种子选手”储备培育孵化不可或缺。上海有着丰富的红色文化、海派文化、江南文化等创作资源,作家孙甘露根据上世纪30年代中共地下工作者经历创作的长篇小说《千里江山图》摘得第11届茅盾文学奖,由腾讯视频改编为同名谍战电视剧,未来将与观众见面。上海作协党组书记、专职副主席马文运透露,近年来上海文学戏剧影视创投沙龙,持续孵化作品剧本朗读会、圆桌沙龙、版权转让、签约等,推出《心居》《城中之城》等电视剧,积极推动《千里江山图》后续影视改编,也支持了《繁花》影视改编等。“影视艺术史已经证明,文学是影视作品深度和厚度的底色与保证。反过来,成功的影视改编实现了文学破圈赋能,增强了作品影响力和传播力。”
前不久大热电视剧《我的阿勒泰》开播之前,曾面临“散文影视化会不会翻车”的担忧质疑声;带火多个地标的爆款剧《繁花》,在原著基础上究竟做对了怎样的加减法……今年以来,文学改编影视作品持续席卷荧屏银幕,《大江大河之岁月如歌》《我的阿勒泰》《河边的错误》《新生》等多部根据文学作品改编的影视剧成绩亮眼,热度口碑双丰收。
“一流作品,三流改编”等争议时刻警醒创作者入局之难,如何既延续文学的文本优势,又满足观众在影像里找到情绪共鸣?从文学米仓酿出影视美酒靠什么?第二十六届上海国际电影节期间,“IP影视开发大会:文学转化影视重点作品推介会”现场,作家、评论家、编剧、电影人共同探索文学与电影融合的新途径和新方法,力促两者彼此激活、双向赋能。眼下,中国作协社联部联合上海文交所创建著作权保护与开发平台,上线登记作品已达4000余部,涵盖现实、历史、科幻等多种题材,为影视化赛道蓄能。
“是文学驮着电影走向世界”
业内直言,文学改编在热度、收视等层面仍存在巨大不确定性与“沉没成本”。但不容忽略的大趋势是,影视市场经过野蛮生长后,观众、市场对优质精细内容的审美诉求水涨船高。严肃文学改编潮再次回暖现象,既是观众对优秀文艺作品的渴求,也是文艺市场追求高质量发展的期盼。
“2014年左右网络文学IP爆发,在影视改编行业几乎占绝对优势,这对传统作家编剧造成巨大冲击。几经浮沉,如今创作者又迎来相对广阔的空间。”编剧余飞并不建议天才作家一定要专门为影视写作,“还是要遵从内心,听从灵感,把最能激发热情的东西写出来。”他主张作家保持个人风格和创意,避免一味被市场趋势左右。
“影视终究有自己的语言逻辑,改编作品可以和原著风格不同。作家还是应该把握自己的核心,一旦按影视类型去固化,有时反而容易失去文学本身的魅力。”北京电影学院文学系副教授杨蕊尤其看重文学的“压舱石”“情感通道”价值,如果说《人世间》《封神》是从经典取材的厚重压舱石,《我的阿勒泰》更多缓缓流动着暖心情感,将李娟笔下阿勒泰的美好时刻,一帧帧呈献给观众。“文学怎么用?一是借它的题材,另一种就是揣摩其美学风格融入视听语言。”
作家钟求是观察到,20世纪90年代中期之前,严肃文学一直是影视改编富矿。《人生》《芙蓉镇》《大红灯笼高高挂》等一批有文学含量、精神高度的电影,从不同角度彰显鲜明中国符号和蓬勃生命力,追求极致的声色美学。导演张艺谋回忆《红高粱》在国际电影节获奖时就曾有感而发:“那些年是文学驮着电影走向世界的。”
“但此后一段时间,影视圈一度出现以票房为王滑向庸俗的趋向,令人痛心;培养有品位的观众,又成了文学作品需要承担的责任。”钟求是直言,至少要在轻松娱乐的大众阵营之外,培育或巩固能欣赏更注重精神含量之精品的专业观众阵营。“民众的精神之树、审美种子在同步生长。吸引优质文学加入影视,很有意义。”他呼吁,电影策划、编剧不仅要会讲故事,更需要“有情怀、懂人性、见内心的眼睛”,“有些电影公司方甚至都没耐心去读文学作品,更不用说读深、读懂了。期待更多专业平台,让适合改编的优秀文学作品与伯乐相遇。”
中国文字著作权协会会长柳建伟谈到,从全球视角看,深受中国观众喜爱的《肖申克的救赎》《教父》等电影同样是从美国经典小说中汲取灵感,这也体现了文学性的力量。
从“好本”到“好剧”“好片”,接力赛怎么跑
翻开中国文学和影视发展历史,母本文学和影视在融合共生中,深刻反映时代变革和现实生活,构筑文艺繁荣灿烂图景。进一步释放文学潜能,拓展改编边界,助推多部原创作品进入影视化轨道,汇成业内共识。
“从文学的精神世界到震撼人心的视觉盛宴,文学作品影视转化,是这两大艺术形式交融的成果,让更多人领略到文学的魅力。”中国作协副主席、书记处书记邱华栋举例谈到,近年来,《人世间》《装台》等由严肃纯文学改编的影视作品口碑收视俱佳。根据上海作家金宇澄小说《繁花》改编的同名电视剧引发收视热潮,带火了周边,包括宁波裁缝铺电话被打爆,黄河路成了网红打卡地,至真园原型酒店顾客爆满,朱家角的酱菜、崇明的糕点“圈粉”无数,原著销售暴涨等,都有力证明了文学滋养更多艺术门类和文化产业的巨大价值。
从“好本”到“好剧”“好片”,绝非流水线生产,更像艺术接力。“文学创造了一种内容、想象,触发了影视人的表达欲望。现代电影对于文学的迷恋,可能比任何艺术形式迷恋得更深。”上海戏剧学院教授杨扬同时也提醒,不同艺术门类之间的跨越,可能是有偶然性的,毕竟“两者不是一个直接对等的关系”。
跑赢接力赛之前,“种子选手”储备培育孵化不可或缺。上海有着丰富的红色文化、海派文化、江南文化等创作资源,作家孙甘露根据上世纪30年代中共地下工作者经历创作的长篇小说《千里江山图》摘得第11届茅盾文学奖,由腾讯视频改编为同名谍战电视剧,未来将与观众见面。上海作协党组书记、专职副主席马文运透露,近年来上海文学戏剧影视创投沙龙,持续孵化作品剧本朗读会、圆桌沙龙、版权转让、签约等,推出《心居》《城中之城》等电视剧,积极推动《千里江山图》后续影视改编,也支持了《繁花》影视改编等。“影视艺术史已经证明,文学是影视作品深度和厚度的底色与保证。反过来,成功的影视改编实现了文学破圈赋能,增强了作品影响力和传播力。”
近日,2024上海(国际)花展盛大开幕。此次花展选取的主题花是被誉为“花中皇后”的月季。原产自中国,寻常可见的月季为何能成为“花中皇后”?它的身上其实有着一本厚厚的神奇“履历”。过去的数千年 近日,广东、湖南等多地因暴雨天气登上热搜。考虑突发强降雨天气给市民及游客带来的不便影响, “同程小站爱心酒店联盟”面向广东、湖南的多个城市推出“暴雨守护计划”,为市民和游客提供避雨休憩等服务。目前,同程旅行旗 4月29日,桂林阳朔腾昇希尔顿花园酒店正式启幕。酒店坐落于拥有1700多年历史的兴坪古镇旁,地理位置便利,可轻松抵达阳朔高铁站、漓江景区(观黄布倒影)。酒店内设125间山景、江景、园景客房及套房,每间均配备半开放式衣橱及洗 近日,有媒体报道,在上海市旅馆业治安管理信息系统中相继有通知和提示发布,严禁对已出示本人有效身份证件的旅客进行“强制刷脸”核验,严禁发生不“刷脸”不能入住问题。据央视新闻报道,国内多地已开始调整此项政策。深圳、 《金翅鱼之歌》是一部在生态保护的底色下,讲述一个北漂秉持人与自然和谐发展的信念,而历经曲折与现实对抗的小说。作者用了“伪纪实”的方法来构思小说,并且虚构了金翅鱼这一濒临灭绝的生物,为贯 近日,郑州市文化广电和旅游局、郑州市财政局联合印发了《郑州市加快推进文旅文创高质量发展实施细则(试行)》。 细则显示:组织招徕来郑旅游的国内包机团队,游客上座率60%以上且不少于100人,在郑游览1个以上收费景 。本文链接:靠什么从文学米仓酿出影视美酒http://www.sushuapos.com/show-6-8745-0.html
声明:本网站为非营利性网站,本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
上一篇: 《玫瑰的故事》:依赖刘亦菲,浪费刘亦菲
下一篇: 中澳免签新政策出台,赴澳游热度高涨