设置
  • 日夜间
    随系统
    浅色
    深色
  • 主题色

“旧纸堆中寻生活”

发布时间: 2025-03-03 09:20:55 来源: 北京晚报

Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1920年11月,以宣传新文化为己任的《新青年》杂志8卷3期上,刊出了一篇《译张籍的〈节妇吟〉》的文字。张籍是中唐时期诗人,写有不少反映现实生活的乐府诗,在当时及后来都产生有不小影响。这篇文章,首先引录了张籍这篇名作:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

君知妾有夫,赠妾双明珠。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

感君缠绵意,系在红罗襦。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

妾家高楼连苑起,Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

良人执戟明光里。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

知君用心如日月,Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

事夫誓拟同生死。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

还君明珠双泪垂,Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

恨不相逢未嫁时。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

接下来,把诗用白话翻译了出来:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

你知道我有丈夫,/你送我两颗明珠。/我感激你的厚意,/把明珠郑重收起。/但我低头一想,/忍不住泪流脸上:/我虽知道你没有一毫私意,/但我总觉得有点对他不起。我噙着眼泪把明珠还了,——/只恨我们相逢太晚了!Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这首诗的白话翻译者,是新文化运动的重要倡导先驱胡适。在旧文化异常浓郁的背景下,以白话来翻译一首古诗,还是显得十分别异。胡适为何要来做这件事呢?Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

从下面的一节解说,可以略窥他的旨意:“中唐的诗人很有几个注意社会问题的。元微之(稹)、白乐天(居易)的乐府自然是人人都认为有‘社会文学’价值的,不用说了……但是当时做这种社会乐府的许多诗人之中,最有文学天才的要算张籍。”“张籍的乐府在唐代文学里要算第一人了。”由此看来,胡适等先驱者,不仅倡导白话和新思想,还关注现实,留意做“社会文学”的古代诗人。对张籍这首诗作的翻译,算是格外关注的一种表现吧。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

那么,这首诗作的特别价值在哪里?胡适说:“我最爱的是《乌夜啼引》和《节妇吟》两篇,这两篇都是中国文学里绝无仅有的‘哀剧’。”胡适的所谓“哀剧”,即西方的“Tragedy”(悲剧)。胡适甚至称此两篇作品是中国(古代)文学里绝无仅有的悲剧。胡适是将他认为的悲剧两篇都翻译成白话了,可另一篇《乌夜啼引》“译的不好,不值得存稿”,所以仅发表出这一篇来。这一篇中的“妾家高楼连苑起,良人执戟明光里”两句,胡适认为落入其他诗作中夸饰丈夫的“俗套”,竟直接“把它们删去了”。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

对新文化运动,不少人以为先驱者彻底“摒弃”旧有文化,其实不然。胡适、鲁迅等,当时也做了大量古代文学的研究工作,不过这项研究,是以新思想参与见证罢了。这首古诗的翻译,可以成为一个证明。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

胡适真称得上“开风气之先”者。现代文学史上,他第一个出版新诗《尝试集》,引发了郭沫若《女神》的“狂飙”。这首古诗翻译之后,郭沫若更“猛”,一口气把远古的《诗经》,用白话翻译出了40首来。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1922年8月,郭沫若从《诗经》的“国风”里,挑选出一批诗作,翻译过来。翻译的理由,郭沫若在序文中有精彩解说:“我们的民族,原来是极自由极优美的民族。可惜束缚在几千年来礼教的桎梏之下,简直成了一头死象的木乃伊了。可怜!可怜!可怜我们最古的优美的平民文学,也早变成了化石。我要向这化石中吹嘘些生命进去,我想把这木乃伊的死象苏活转来。这也是我译这几十首诗的最终目的,也可以说是我的一个小小的野心。”这段话,可以充分表现当时先驱者研读古代著述的态度和信念。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这批白话诗译《诗经》,尽由“国风”中选出。内容:“大概是限于男女间相爱恋的情歌。”在郭沫若看来,中国的古文学中,是有“极自由”思想和“极优美”艺术作品的。可惜长期“礼教的桎梏”,把它们僵死了。他要通过自己的白话翻译,将它们“苏活”过来。我们先拿他作为诗集名《卷耳集》的第一首翻译的一节来看看,原文是:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

郭沫若译诗:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

一片碧绿的平原,/原中有卷耳蔓草开着白色的花。/有位青年妇人左边肘上挂着一只浅浅的提篮,/她时时弓下背去摘取卷耳,/又时时昂起头来凝视着远方的山丘。/她的爱人不久才出了远门,/是骑着一匹黑马,携着一个童仆去的。/她在家中思念着他坐立不安,/所以才提着篮儿走出郊外来摘取卷耳。/但是她在卷耳的青白色的叶上,/看见她爱人的英姿;/她在卷耳的银白色的花中,/也看见她爱人在向她微笑。/远方的山丘上也看见她的爱人在立马踌躇,/带着个愁惨的面容,/又好像在向她诉说别离羁旅的痛苦。/所以她终竟没有心肠采取卷耳了,/她终竟把她的提篮丢在路旁,/尽在草茵之上思索。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

16字原文,竟翻译出了270余字来。真个如他所说:“我不要摆渡的船,我仅凭我的力所能及,在这诗海中游泳;我在此戏逐波澜,我自己感受着无限的愉快。”顺着郭沫若译诗读去,那几行短短句子,织成了一幅郊野宽阔辽远的场景:平原、蔓草、白花、提篮、山丘、黑马……作为主角的女子,提篮摘取卷耳,时不时遥望远方,连卷耳也无心采集了。尽管写记古人,却充满着崭新的时代气息。一方面不失原诗的味道,同时呈现出现代人的意识和审美。郭沫若饱满充溢的情绪,也灌注满这部远古的篇章,真如他所说:向化石吹嘘进了生命,让其中本具的自由优美“苏活转来”。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

大约这首《卷耳》翻译,是郭沫若自认的成功篇章,后来诗集出版,他便以《卷耳集》命名。这是该译诗集的首篇,其他篇章中,不少都翻译精彩,传递出原作的生动烂漫。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

前面的译诗,大都较为顺应时风,平正清畅,似还未见原诗中的佻达风趣。其实《诗经》时期,人们情感率真质朴,表达上也很是不拘一格,譬如“郑风”中这首《狡童》:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

此诗翻译,郭沫若完全按照原诗两节八句形式:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他真是一个坏蛋呵,/他始终不和我说句话。/“你怎晓得我正是为了你呀,/我连饭也不想吃了?”Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他真是一个坏蛋呵,/他始终不跟我亲个嘴。/“你怎晓得我正是为了你呀,/我连觉也不能睡?”Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这诗拿民间常用语来翻译,倒颇为传神。现代多数注释及翻译,都认为这是女子的心声叙说。郭沫若在后面两句,都加上引号,成了直接脱口说出,这样一来,似把女子的内在心思打断,又重组起来。这种处理,有些别具一格,是可供参考的又一理路。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

读这些译诗,我们当留心产生的背景。当时正是新文化运动初起,新旧文化正处于激烈碰撞时期,胡适、郭沫若正是新文化运动的大将。此时他们来翻译这些旧有文化作品,用郭沫若的话:“在新人名士看来,或许会说我是‘在旧纸堆中寻生活’。”其实,文化无论新旧,关键在是否符合健康思想文明指向。这些领风气之先的古诗词翻译,可视为先驱者海纳百川,从古今精神中汲取有益营养的证明。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1920年11月,以宣传新文化为己任的《新青年》杂志8卷3期上,刊出了一篇《译张籍的〈节妇吟〉》的文字。张籍是中唐时期诗人,写有不少反映现实生活的乐府诗,在当时及后来都产生有不小影响。这篇文章,首先引录了张籍这篇名作:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

君知妾有夫,赠妾双明珠。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

感君缠绵意,系在红罗襦。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

妾家高楼连苑起,Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

良人执戟明光里。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

知君用心如日月,Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

事夫誓拟同生死。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

还君明珠双泪垂,Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

恨不相逢未嫁时。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

接下来,把诗用白话翻译了出来:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

你知道我有丈夫,/你送我两颗明珠。/我感激你的厚意,/把明珠郑重收起。/但我低头一想,/忍不住泪流脸上:/我虽知道你没有一毫私意,/但我总觉得有点对他不起。我噙着眼泪把明珠还了,——/只恨我们相逢太晚了!Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这首诗的白话翻译者,是新文化运动的重要倡导先驱胡适。在旧文化异常浓郁的背景下,以白话来翻译一首古诗,还是显得十分别异。胡适为何要来做这件事呢?Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

从下面的一节解说,可以略窥他的旨意:“中唐的诗人很有几个注意社会问题的。元微之(稹)、白乐天(居易)的乐府自然是人人都认为有‘社会文学’价值的,不用说了……但是当时做这种社会乐府的许多诗人之中,最有文学天才的要算张籍。”“张籍的乐府在唐代文学里要算第一人了。”由此看来,胡适等先驱者,不仅倡导白话和新思想,还关注现实,留意做“社会文学”的古代诗人。对张籍这首诗作的翻译,算是格外关注的一种表现吧。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

那么,这首诗作的特别价值在哪里?胡适说:“我最爱的是《乌夜啼引》和《节妇吟》两篇,这两篇都是中国文学里绝无仅有的‘哀剧’。”胡适的所谓“哀剧”,即西方的“Tragedy”(悲剧)。胡适甚至称此两篇作品是中国(古代)文学里绝无仅有的悲剧。胡适是将他认为的悲剧两篇都翻译成白话了,可另一篇《乌夜啼引》“译的不好,不值得存稿”,所以仅发表出这一篇来。这一篇中的“妾家高楼连苑起,良人执戟明光里”两句,胡适认为落入其他诗作中夸饰丈夫的“俗套”,竟直接“把它们删去了”。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

对新文化运动,不少人以为先驱者彻底“摒弃”旧有文化,其实不然。胡适、鲁迅等,当时也做了大量古代文学的研究工作,不过这项研究,是以新思想参与见证罢了。这首古诗的翻译,可以成为一个证明。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

胡适真称得上“开风气之先”者。现代文学史上,他第一个出版新诗《尝试集》,引发了郭沫若《女神》的“狂飙”。这首古诗翻译之后,郭沫若更“猛”,一口气把远古的《诗经》,用白话翻译出了40首来。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1922年8月,郭沫若从《诗经》的“国风”里,挑选出一批诗作,翻译过来。翻译的理由,郭沫若在序文中有精彩解说:“我们的民族,原来是极自由极优美的民族。可惜束缚在几千年来礼教的桎梏之下,简直成了一头死象的木乃伊了。可怜!可怜!可怜我们最古的优美的平民文学,也早变成了化石。我要向这化石中吹嘘些生命进去,我想把这木乃伊的死象苏活转来。这也是我译这几十首诗的最终目的,也可以说是我的一个小小的野心。”这段话,可以充分表现当时先驱者研读古代著述的态度和信念。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这批白话诗译《诗经》,尽由“国风”中选出。内容:“大概是限于男女间相爱恋的情歌。”在郭沫若看来,中国的古文学中,是有“极自由”思想和“极优美”艺术作品的。可惜长期“礼教的桎梏”,把它们僵死了。他要通过自己的白话翻译,将它们“苏活”过来。我们先拿他作为诗集名《卷耳集》的第一首翻译的一节来看看,原文是:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

郭沫若译诗:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

一片碧绿的平原,/原中有卷耳蔓草开着白色的花。/有位青年妇人左边肘上挂着一只浅浅的提篮,/她时时弓下背去摘取卷耳,/又时时昂起头来凝视着远方的山丘。/她的爱人不久才出了远门,/是骑着一匹黑马,携着一个童仆去的。/她在家中思念着他坐立不安,/所以才提着篮儿走出郊外来摘取卷耳。/但是她在卷耳的青白色的叶上,/看见她爱人的英姿;/她在卷耳的银白色的花中,/也看见她爱人在向她微笑。/远方的山丘上也看见她的爱人在立马踌躇,/带着个愁惨的面容,/又好像在向她诉说别离羁旅的痛苦。/所以她终竟没有心肠采取卷耳了,/她终竟把她的提篮丢在路旁,/尽在草茵之上思索。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

16字原文,竟翻译出了270余字来。真个如他所说:“我不要摆渡的船,我仅凭我的力所能及,在这诗海中游泳;我在此戏逐波澜,我自己感受着无限的愉快。”顺着郭沫若译诗读去,那几行短短句子,织成了一幅郊野宽阔辽远的场景:平原、蔓草、白花、提篮、山丘、黑马……作为主角的女子,提篮摘取卷耳,时不时遥望远方,连卷耳也无心采集了。尽管写记古人,却充满着崭新的时代气息。一方面不失原诗的味道,同时呈现出现代人的意识和审美。郭沫若饱满充溢的情绪,也灌注满这部远古的篇章,真如他所说:向化石吹嘘进了生命,让其中本具的自由优美“苏活转来”。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

大约这首《卷耳》翻译,是郭沫若自认的成功篇章,后来诗集出版,他便以《卷耳集》命名。这是该译诗集的首篇,其他篇章中,不少都翻译精彩,传递出原作的生动烂漫。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

前面的译诗,大都较为顺应时风,平正清畅,似还未见原诗中的佻达风趣。其实《诗经》时期,人们情感率真质朴,表达上也很是不拘一格,譬如“郑风”中这首《狡童》:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

此诗翻译,郭沫若完全按照原诗两节八句形式:Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他真是一个坏蛋呵,/他始终不和我说句话。/“你怎晓得我正是为了你呀,/我连饭也不想吃了?”Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他真是一个坏蛋呵,/他始终不跟我亲个嘴。/“你怎晓得我正是为了你呀,/我连觉也不能睡?”Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这诗拿民间常用语来翻译,倒颇为传神。现代多数注释及翻译,都认为这是女子的心声叙说。郭沫若在后面两句,都加上引号,成了直接脱口说出,这样一来,似把女子的内在心思打断,又重组起来。这种处理,有些别具一格,是可供参考的又一理路。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

读这些译诗,我们当留心产生的背景。当时正是新文化运动初起,新旧文化正处于激烈碰撞时期,胡适、郭沫若正是新文化运动的大将。此时他们来翻译这些旧有文化作品,用郭沫若的话:“在新人名士看来,或许会说我是‘在旧纸堆中寻生活’。”其实,文化无论新旧,关键在是否符合健康思想文明指向。这些领风气之先的古诗词翻译,可视为先驱者海纳百川,从古今精神中汲取有益营养的证明。Qp2速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

  近日,在上海国际旅游度假区“东方乐城”全球招商推介大会中,上海市文化和旅游局局长方世忠表示,金融服务公司波士顿咨询集团、德勤和安永正在与东方乐城合作寻找全球投资。  据悉,东方乐城位于上海国际度假区南部,   近日,昆明市第一批配售型保障性住房项目开工仪式举行。从仪式上获悉,2024年昆明市计划建设配售型保障性住房5000套,第一批项目共9个地块4000套,第二批申报建设1000套,已初步确定项目选址。  昆明市第一批配售型保障   中国上海,2024年4月29日 - 希尔顿集团旗下高端精选服务品牌希尔顿花园酒店在华业务发展签约记录屡破新高,于 2024年前三个月达成30个项目签约,品牌将进驻到12个全新目的地,包括鄂尔多斯、泰州、湛江、承德等地,进一步 《近处看名家》是由一位资深编辑倾情撰写的与名家交往故事的散文集。在书中,通过一位资深编辑的回忆,便可走近一个时代的大家风采,走近杨宪益、铁凝、高晓声等多位名家的日常。这些日常既是对这   近日,哈萨克斯坦本地电子钱包 Kaspi.kz 和蚂蚁集团达成合作,通过Alipay+ 跨境服务,Kaspi.kz用户在超过8000万支付宝商家均可扫码消费,实现“一部手机游中国”。至此,已有9个国家和地区的12个境外移动支付 App 用户,通过   (2024 年 4 月 29 日,中国上海)嘉佩乐酒店集团近日宣布由Ivy Kwan女士出任集团市场销售高级副总裁,任命于 2024 年 4 月 1 日生效。Ivy拥有超过三十年丰富的奢华酒店管理经验,曾引领全球业务取得了出色的业绩。   。

本文链接:“旧纸堆中寻生活”http://www.sushuapos.com/show-6-13859-0.html

声明:本网站为非营利性网站,本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

上一篇: 藏在《花样年华》里的三种食物、三重空间

下一篇: 北京人艺《悭吝人》再上演 喜剧能量贯穿全场

热门资讯

  • 2023年出境游相关新增企业同比增长近300%

      近日,据企查查数据显示,国内现存出境游相关企业12.18万家。近十年其注册量呈整体增长态势。2019年注册量达3.34万家,同比增长15.98%,达近十年注册量峰值。此后,受疫情等因素

  • 山东烟台福莱山松鼠乐园将于5月1日正式开业

      近期,烟台福莱山松鼠乐园施工进度已完成95%,将于5月1日正式开业。  据介绍,福莱山松鼠乐园是烟台市首个户外松鼠主题儿童乐园,以“松鼠”为主题建设,项目设置了亲子秋千、

  • 科幻小说的独特能力是什么

    在不久前揭晓的第二届科幻星球奖获奖名单上,天瑞说符的《我们生活在南京》荣获“文学奖冠军·最佳科幻长篇小说”。小说以无线电技术这一专业

  • “五一”假期到北京西山八大处 喝闽东好茶

    4月30日至5月5日,以“喝好茶 到闽东”“到西山八大处 喝闽东好茶”为主题的第二十三届八大处中国园林茶文化节暨宁德(柘荣高山白茶、寿宁乌茶)文化周

  • 在亮马港湾,邂逅一场黑白摄影艺术盛宴

    亮马河向东六七里,一路绿篱蜿蜒,海棠缤纷。夹岸数百步,忽逢铂宫闸,坐落在河畔的“亮马港湾大厦”黄墙拱窗,尽显欧式建筑风情。新的艺术空间“土作社”依

  • 阎崇年:每研究一个问题 望尽一次路

    著名历史学家阎崇年今年迎来90岁大寿。近日,他来到北京三联韬奋书店美术馆总店,同生活·读书·新知三联书店总经理宋志军畅叙“我与清史

  • 这狐狸不是那狐狸

    在西方寓言谱系中,《乌鸦和狐狸》相当出名。它从早期的《伊索寓言》中脱颖而出,被后世作者基于不同价值取向而反复改写,并被收入各种文学启蒙读物中。

  • 逛公园是怎样流行起来的

    只要每天去公园待20分钟,即使不运动,也能让身心状态更好。这是目前在社交平台上爆火的“公园20分钟效应”现象。公园如今是城市里不可或缺的公共空间

  • 五一GO!丨“五一”假期首日 全国铁路发送旅客逾2000万人次

    21世纪经济报道记者 高江虹 北京报道“五一”假期首日,国内铁路、民航迎来客流高峰,各大景区进入“人海模式”。中国国家铁路集团有限公司(下

  • Club Med地中海俱乐部:五一期间中国度假村平均入住率约9成

      从4月30日至5月4日五一假期度假村客房入住率来看,Club Med地中海俱乐部中国度假村平均入住率约9成。从地中海俱乐部国内预订数据显示,家庭客群仍然是五一假期出游的主力军

  • 五一期间西藏酒店预订热度与去年同比增长65%

    5月6日,同程旅行发布《2024“五一”假期西藏酒店预订热度报告》数据显示,2024“五一”假期期间,西藏旅游市场延续火爆态势,酒店预订热度与去年同比增长65%,其中,拉萨酒店预订热度

  • 泰州市美丽华大酒店整体拍卖,起拍价1.81亿元

    5月8日,据阿里资产拍卖网显示,泰州市海陵区凤凰东路66号土地、建筑物及附属物、机器设备等将于5月29日进行公开拍卖,该资产为泰州市美丽华大酒店。据拍卖公告显示,该酒店土地面

推荐资讯

  • 《19层》第28集分集剧情介绍

    正在热播的《19层》剧情中的反转与曲折让人永远无法预测后续的情节发展,这也成为了该剧最吸引观众的特点之一。无论是从颜值、演技还是剧情方面,该剧都能快速

  • 2024中华思想文化术语大赛正式启动

    为贯彻落实中共中央办公厅、国务院办公厅《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,学习全国教育大会精神,促进中华优秀语言文化传承弘扬,引领

  • 《致命游戏》阮澜烛怎么认出三胞胎

    《致命游戏》正在热播中,该剧一经播出,就以其精彩的剧情,精良的制作,精心的演绎,受到了观众的一致好评,拿下了收视第一的宝座,是非常值得一看的好剧!《致命游戏》阮

  • 以非遗为底色,《新春非遗之夜》实现文艺跨界联欢

    2月4日晚7点半,中央广播电视总台《新春非遗之夜》于CCTV3、CCTV15、央视频同步播出,打造了一场观众、嘉宾、非遗传承人们欢聚龙年集市的跨界联欢。节

  • 韩剧Hide什么时候播出

    近期,有关韩剧Hide什么时候播出的讨论也一直持续不断。对于这个话题,大众关心的方面还包括诸如剧情设定、演员表演、特效制作等等。根据这些小编特地来和大家

  • 《大唐狄公案》莺儿人物解析

    最近,一部名叫《大唐狄公案》的优秀剧集由几位杰出的演员所出演,该剧的播出受到许多人的热烈关注。无论是收视率还是热度都非常高。就最近关于《大唐狄公案》

  • 韩剧《金字塔游戏》播出时间

    最近有一部《金字塔游戏》备受大家的瞩目,播出后引起了极高的关注度。相信大家在平常的社交媒体上也会经常看到有关它的新闻和剧情分析。特别是其中韩剧《金

  • 《烟火人家》陶姝娜角色介绍

    最近正在热播一部名为《烟火人家》的影视剧,开播之后取得了相当不错的评价反响,观众们的热情也在不断升温。随着热播度的提高,各大网络平台上,对该剧的热议也日

  • 《在暴雪时分》李清严喜欢谁

    近期播出的《在暴雪时分》引爆了整个观众市场,许多观众纷纷热议,甚至跟随着剧情零距离共情,沉浸其中,倍感身临其境。毋庸置疑,《在暴雪时分》李清严喜欢谁肯定是

  • 《缉恶》北京观影活动 谢苗安志杰八场打戏粉丝直呼高能

    电影《缉恶》即将于爱奇艺、腾讯视频首映,2月6日影片在京举行了观影活动,导演霍穗强、总制片颢东、制片人邓宵,领衔主演谢苗、安志杰,主演洪爽、顾靖、

  • 新红歌《飞往东方的小羽毛》登上春晚 唱响大年三十

    2024 年贺岁春晚BRTV 北京广播电视台纪实科教频道/中央新影中学生频道一起邀您春节守在电视旁 ,共享新红歌贺岁龙年2024年年末,由北京人文京艺新传

  • 2024山东春晚今晚开播 周涛冯巩张杰刘雨昕陪您过大年

    “潮起东方中国龙”,2024山东春节联欢晚会将于2月7日今晚19:30在全网播出。周涛携手山东广电主持人王晓龙、吴思嘉、黄凯、张可佳、刘柯共同主持,

  • 日榜
  • 周榜
  • 月榜