设置
  • 日夜间
    随系统
    浅色
    深色
  • 主题色

“旧纸堆中寻生活”

发布时间: 2025-03-03 09:20:55 来源: 北京晚报

l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1920年11月,以宣传新文化为己任的《新青年》杂志8卷3期上,刊出了一篇《译张籍的〈节妇吟〉》的文字。张籍是中唐时期诗人,写有不少反映现实生活的乐府诗,在当时及后来都产生有不小影响。这篇文章,首先引录了张籍这篇名作:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

君知妾有夫,赠妾双明珠。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

感君缠绵意,系在红罗襦。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

妾家高楼连苑起,l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

良人执戟明光里。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

知君用心如日月,l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

事夫誓拟同生死。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

还君明珠双泪垂,l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

恨不相逢未嫁时。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

接下来,把诗用白话翻译了出来:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

你知道我有丈夫,/你送我两颗明珠。/我感激你的厚意,/把明珠郑重收起。/但我低头一想,/忍不住泪流脸上:/我虽知道你没有一毫私意,/但我总觉得有点对他不起。我噙着眼泪把明珠还了,——/只恨我们相逢太晚了!l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这首诗的白话翻译者,是新文化运动的重要倡导先驱胡适。在旧文化异常浓郁的背景下,以白话来翻译一首古诗,还是显得十分别异。胡适为何要来做这件事呢?l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

从下面的一节解说,可以略窥他的旨意:“中唐的诗人很有几个注意社会问题的。元微之(稹)、白乐天(居易)的乐府自然是人人都认为有‘社会文学’价值的,不用说了……但是当时做这种社会乐府的许多诗人之中,最有文学天才的要算张籍。”“张籍的乐府在唐代文学里要算第一人了。”由此看来,胡适等先驱者,不仅倡导白话和新思想,还关注现实,留意做“社会文学”的古代诗人。对张籍这首诗作的翻译,算是格外关注的一种表现吧。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

那么,这首诗作的特别价值在哪里?胡适说:“我最爱的是《乌夜啼引》和《节妇吟》两篇,这两篇都是中国文学里绝无仅有的‘哀剧’。”胡适的所谓“哀剧”,即西方的“Tragedy”(悲剧)。胡适甚至称此两篇作品是中国(古代)文学里绝无仅有的悲剧。胡适是将他认为的悲剧两篇都翻译成白话了,可另一篇《乌夜啼引》“译的不好,不值得存稿”,所以仅发表出这一篇来。这一篇中的“妾家高楼连苑起,良人执戟明光里”两句,胡适认为落入其他诗作中夸饰丈夫的“俗套”,竟直接“把它们删去了”。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

对新文化运动,不少人以为先驱者彻底“摒弃”旧有文化,其实不然。胡适、鲁迅等,当时也做了大量古代文学的研究工作,不过这项研究,是以新思想参与见证罢了。这首古诗的翻译,可以成为一个证明。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

胡适真称得上“开风气之先”者。现代文学史上,他第一个出版新诗《尝试集》,引发了郭沫若《女神》的“狂飙”。这首古诗翻译之后,郭沫若更“猛”,一口气把远古的《诗经》,用白话翻译出了40首来。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1922年8月,郭沫若从《诗经》的“国风”里,挑选出一批诗作,翻译过来。翻译的理由,郭沫若在序文中有精彩解说:“我们的民族,原来是极自由极优美的民族。可惜束缚在几千年来礼教的桎梏之下,简直成了一头死象的木乃伊了。可怜!可怜!可怜我们最古的优美的平民文学,也早变成了化石。我要向这化石中吹嘘些生命进去,我想把这木乃伊的死象苏活转来。这也是我译这几十首诗的最终目的,也可以说是我的一个小小的野心。”这段话,可以充分表现当时先驱者研读古代著述的态度和信念。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这批白话诗译《诗经》,尽由“国风”中选出。内容:“大概是限于男女间相爱恋的情歌。”在郭沫若看来,中国的古文学中,是有“极自由”思想和“极优美”艺术作品的。可惜长期“礼教的桎梏”,把它们僵死了。他要通过自己的白话翻译,将它们“苏活”过来。我们先拿他作为诗集名《卷耳集》的第一首翻译的一节来看看,原文是:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

郭沫若译诗:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

一片碧绿的平原,/原中有卷耳蔓草开着白色的花。/有位青年妇人左边肘上挂着一只浅浅的提篮,/她时时弓下背去摘取卷耳,/又时时昂起头来凝视着远方的山丘。/她的爱人不久才出了远门,/是骑着一匹黑马,携着一个童仆去的。/她在家中思念着他坐立不安,/所以才提着篮儿走出郊外来摘取卷耳。/但是她在卷耳的青白色的叶上,/看见她爱人的英姿;/她在卷耳的银白色的花中,/也看见她爱人在向她微笑。/远方的山丘上也看见她的爱人在立马踌躇,/带着个愁惨的面容,/又好像在向她诉说别离羁旅的痛苦。/所以她终竟没有心肠采取卷耳了,/她终竟把她的提篮丢在路旁,/尽在草茵之上思索。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

16字原文,竟翻译出了270余字来。真个如他所说:“我不要摆渡的船,我仅凭我的力所能及,在这诗海中游泳;我在此戏逐波澜,我自己感受着无限的愉快。”顺着郭沫若译诗读去,那几行短短句子,织成了一幅郊野宽阔辽远的场景:平原、蔓草、白花、提篮、山丘、黑马……作为主角的女子,提篮摘取卷耳,时不时遥望远方,连卷耳也无心采集了。尽管写记古人,却充满着崭新的时代气息。一方面不失原诗的味道,同时呈现出现代人的意识和审美。郭沫若饱满充溢的情绪,也灌注满这部远古的篇章,真如他所说:向化石吹嘘进了生命,让其中本具的自由优美“苏活转来”。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

大约这首《卷耳》翻译,是郭沫若自认的成功篇章,后来诗集出版,他便以《卷耳集》命名。这是该译诗集的首篇,其他篇章中,不少都翻译精彩,传递出原作的生动烂漫。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

前面的译诗,大都较为顺应时风,平正清畅,似还未见原诗中的佻达风趣。其实《诗经》时期,人们情感率真质朴,表达上也很是不拘一格,譬如“郑风”中这首《狡童》:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

此诗翻译,郭沫若完全按照原诗两节八句形式:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他真是一个坏蛋呵,/他始终不和我说句话。/“你怎晓得我正是为了你呀,/我连饭也不想吃了?”l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他真是一个坏蛋呵,/他始终不跟我亲个嘴。/“你怎晓得我正是为了你呀,/我连觉也不能睡?”l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这诗拿民间常用语来翻译,倒颇为传神。现代多数注释及翻译,都认为这是女子的心声叙说。郭沫若在后面两句,都加上引号,成了直接脱口说出,这样一来,似把女子的内在心思打断,又重组起来。这种处理,有些别具一格,是可供参考的又一理路。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

读这些译诗,我们当留心产生的背景。当时正是新文化运动初起,新旧文化正处于激烈碰撞时期,胡适、郭沫若正是新文化运动的大将。此时他们来翻译这些旧有文化作品,用郭沫若的话:“在新人名士看来,或许会说我是‘在旧纸堆中寻生活’。”其实,文化无论新旧,关键在是否符合健康思想文明指向。这些领风气之先的古诗词翻译,可视为先驱者海纳百川,从古今精神中汲取有益营养的证明。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1920年11月,以宣传新文化为己任的《新青年》杂志8卷3期上,刊出了一篇《译张籍的〈节妇吟〉》的文字。张籍是中唐时期诗人,写有不少反映现实生活的乐府诗,在当时及后来都产生有不小影响。这篇文章,首先引录了张籍这篇名作:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

君知妾有夫,赠妾双明珠。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

感君缠绵意,系在红罗襦。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

妾家高楼连苑起,l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

良人执戟明光里。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

知君用心如日月,l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

事夫誓拟同生死。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

还君明珠双泪垂,l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

恨不相逢未嫁时。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

接下来,把诗用白话翻译了出来:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

你知道我有丈夫,/你送我两颗明珠。/我感激你的厚意,/把明珠郑重收起。/但我低头一想,/忍不住泪流脸上:/我虽知道你没有一毫私意,/但我总觉得有点对他不起。我噙着眼泪把明珠还了,——/只恨我们相逢太晚了!l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这首诗的白话翻译者,是新文化运动的重要倡导先驱胡适。在旧文化异常浓郁的背景下,以白话来翻译一首古诗,还是显得十分别异。胡适为何要来做这件事呢?l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

从下面的一节解说,可以略窥他的旨意:“中唐的诗人很有几个注意社会问题的。元微之(稹)、白乐天(居易)的乐府自然是人人都认为有‘社会文学’价值的,不用说了……但是当时做这种社会乐府的许多诗人之中,最有文学天才的要算张籍。”“张籍的乐府在唐代文学里要算第一人了。”由此看来,胡适等先驱者,不仅倡导白话和新思想,还关注现实,留意做“社会文学”的古代诗人。对张籍这首诗作的翻译,算是格外关注的一种表现吧。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

那么,这首诗作的特别价值在哪里?胡适说:“我最爱的是《乌夜啼引》和《节妇吟》两篇,这两篇都是中国文学里绝无仅有的‘哀剧’。”胡适的所谓“哀剧”,即西方的“Tragedy”(悲剧)。胡适甚至称此两篇作品是中国(古代)文学里绝无仅有的悲剧。胡适是将他认为的悲剧两篇都翻译成白话了,可另一篇《乌夜啼引》“译的不好,不值得存稿”,所以仅发表出这一篇来。这一篇中的“妾家高楼连苑起,良人执戟明光里”两句,胡适认为落入其他诗作中夸饰丈夫的“俗套”,竟直接“把它们删去了”。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

对新文化运动,不少人以为先驱者彻底“摒弃”旧有文化,其实不然。胡适、鲁迅等,当时也做了大量古代文学的研究工作,不过这项研究,是以新思想参与见证罢了。这首古诗的翻译,可以成为一个证明。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

胡适真称得上“开风气之先”者。现代文学史上,他第一个出版新诗《尝试集》,引发了郭沫若《女神》的“狂飙”。这首古诗翻译之后,郭沫若更“猛”,一口气把远古的《诗经》,用白话翻译出了40首来。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

1922年8月,郭沫若从《诗经》的“国风”里,挑选出一批诗作,翻译过来。翻译的理由,郭沫若在序文中有精彩解说:“我们的民族,原来是极自由极优美的民族。可惜束缚在几千年来礼教的桎梏之下,简直成了一头死象的木乃伊了。可怜!可怜!可怜我们最古的优美的平民文学,也早变成了化石。我要向这化石中吹嘘些生命进去,我想把这木乃伊的死象苏活转来。这也是我译这几十首诗的最终目的,也可以说是我的一个小小的野心。”这段话,可以充分表现当时先驱者研读古代著述的态度和信念。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这批白话诗译《诗经》,尽由“国风”中选出。内容:“大概是限于男女间相爱恋的情歌。”在郭沫若看来,中国的古文学中,是有“极自由”思想和“极优美”艺术作品的。可惜长期“礼教的桎梏”,把它们僵死了。他要通过自己的白话翻译,将它们“苏活”过来。我们先拿他作为诗集名《卷耳集》的第一首翻译的一节来看看,原文是:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

郭沫若译诗:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

一片碧绿的平原,/原中有卷耳蔓草开着白色的花。/有位青年妇人左边肘上挂着一只浅浅的提篮,/她时时弓下背去摘取卷耳,/又时时昂起头来凝视着远方的山丘。/她的爱人不久才出了远门,/是骑着一匹黑马,携着一个童仆去的。/她在家中思念着他坐立不安,/所以才提着篮儿走出郊外来摘取卷耳。/但是她在卷耳的青白色的叶上,/看见她爱人的英姿;/她在卷耳的银白色的花中,/也看见她爱人在向她微笑。/远方的山丘上也看见她的爱人在立马踌躇,/带着个愁惨的面容,/又好像在向她诉说别离羁旅的痛苦。/所以她终竟没有心肠采取卷耳了,/她终竟把她的提篮丢在路旁,/尽在草茵之上思索。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

16字原文,竟翻译出了270余字来。真个如他所说:“我不要摆渡的船,我仅凭我的力所能及,在这诗海中游泳;我在此戏逐波澜,我自己感受着无限的愉快。”顺着郭沫若译诗读去,那几行短短句子,织成了一幅郊野宽阔辽远的场景:平原、蔓草、白花、提篮、山丘、黑马……作为主角的女子,提篮摘取卷耳,时不时遥望远方,连卷耳也无心采集了。尽管写记古人,却充满着崭新的时代气息。一方面不失原诗的味道,同时呈现出现代人的意识和审美。郭沫若饱满充溢的情绪,也灌注满这部远古的篇章,真如他所说:向化石吹嘘进了生命,让其中本具的自由优美“苏活转来”。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

大约这首《卷耳》翻译,是郭沫若自认的成功篇章,后来诗集出版,他便以《卷耳集》命名。这是该译诗集的首篇,其他篇章中,不少都翻译精彩,传递出原作的生动烂漫。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

前面的译诗,大都较为顺应时风,平正清畅,似还未见原诗中的佻达风趣。其实《诗经》时期,人们情感率真质朴,表达上也很是不拘一格,譬如“郑风”中这首《狡童》:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

此诗翻译,郭沫若完全按照原诗两节八句形式:l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他真是一个坏蛋呵,/他始终不和我说句话。/“你怎晓得我正是为了你呀,/我连饭也不想吃了?”l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

他真是一个坏蛋呵,/他始终不跟我亲个嘴。/“你怎晓得我正是为了你呀,/我连觉也不能睡?”l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

这诗拿民间常用语来翻译,倒颇为传神。现代多数注释及翻译,都认为这是女子的心声叙说。郭沫若在后面两句,都加上引号,成了直接脱口说出,这样一来,似把女子的内在心思打断,又重组起来。这种处理,有些别具一格,是可供参考的又一理路。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

读这些译诗,我们当留心产生的背景。当时正是新文化运动初起,新旧文化正处于激烈碰撞时期,胡适、郭沫若正是新文化运动的大将。此时他们来翻译这些旧有文化作品,用郭沫若的话:“在新人名士看来,或许会说我是‘在旧纸堆中寻生活’。”其实,文化无论新旧,关键在是否符合健康思想文明指向。这些领风气之先的古诗词翻译,可视为先驱者海纳百川,从古今精神中汲取有益营养的证明。l0N速刷资讯——每天刷点最新资讯,了解这个世界多一点SUSHUAPOS.COM

  近日,在上海国际旅游度假区“东方乐城”全球招商推介大会中,上海市文化和旅游局局长方世忠表示,金融服务公司波士顿咨询集团、德勤和安永正在与东方乐城合作寻找全球投资。  据悉,东方乐城位于上海国际度假区南部,   近期,受日元贬值的影响,赴日外国游客数量持续增加。  据日本政府观光局的推算,3月份访日游客首次突破300万人次,创下单月历史最高水平。日元疲软提振了访日游客在奢侈品方面的消费,酒店价格也较去年同期上涨近3成。 近日,喀什市首家全球连锁希尔顿欢朋酒店举行开业盛典。希尔顿欢朋酒店的建成开业,将进一步提升喀什城市形象和旅游接待能力。据了解,该店位于喀什东城CBD商圈,拥有160间客房,是喀什东城一家国际中高端品牌酒店。酒店地理位 在西方,法国19世纪“积极浪漫主义”作家大仲马(Alexandre Dumas),也许是唯一一位靠通俗文学跻身大文豪之列的作家。从1828年大仲马用业余时间撰写的剧本《亨利三世及其宫廷》获得巨大成功开始,四 4月29日,“文明旅游 美丽中国”全国首发站——北京在行动文明旅游主题宣传活动举办,现场同步启动了“遇见你,成为最美的风景”北京市文明旅游主题宣传活动。此外,五·一、十&mi 近日,在锦江酒店(中国区)的2024年度会议上,锦江酒店(中国区)CEO王伟首次公布公司全新品牌战略。此轮品牌架构优化中,还特别成立了独立的度假公寓事业部,形成以覆盖不同细分市场的暻阁、云居系列、荟语、欧暇系列等品牌为主体 。

本文链接:“旧纸堆中寻生活”http://www.sushuapos.com/show-6-13859-0.html

声明:本网站为非营利性网站,本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

上一篇: 藏在《花样年华》里的三种食物、三重空间

下一篇: 北京人艺《悭吝人》再上演 喜剧能量贯穿全场

热门资讯

  • 韩国乐天集团决定出售沈阳乐天城项目

      近日,据业界消息,乐天集团决定将中途停建的沈阳“乐天城”项目出售给沈阳市皇姑区一国企。这距离该项目因“萨德”矛盾被中断已过8年。据消息,乐天集团已与沈阳皇姑诚信发

  • 新濠博亚娱乐集团与石基集团达成合作

    4月28日,新濠博亚娱乐有限公司(以下简称:新濠)与石基集团(以下简称“石基”)达成合作,选择石基企业平台推动其全球度假村的数字化转型升级。新濠在亚洲和欧洲拥有并经营多个综合性

  • 大悦城:2023年酒店收入9.70亿元,同比增长75.14%

    近日,大悦城发布了2023年年报。报告显示,2023年,大悦城在巩固现有住宅与商业优势的基础上,通过“轻重并举”的发展策略,持续扩大购物中心、写字楼与产业地产、酒店、长租公寓等经

  • 上海北外滩金辉索菲特酒店启幕

    近日,上海北外滩金辉索菲特酒店启幕,酒店前身为绿地九龙宾馆,2021年金辉集团收购上海九龙宾馆有限公司100%股权,并对原九龙宾馆进行升级修缮,与雅高集团合作打造上海金辉索菲特酒

  • 科幻小说的独特能力是什么

    在不久前揭晓的第二届科幻星球奖获奖名单上,天瑞说符的《我们生活在南京》荣获“文学奖冠军·最佳科幻长篇小说”。小说以无线电技术这一专业

  • 8代人修了半个北京城,“样式雷”给今天留下什么

    江西省永修县,古称艾地,地处江西北部、鄱阳湖西岸。在永修县梅棠镇,一处修旧如旧的古民居,走出过一个传奇家族。一家“样式雷”,半部古建史。“样式雷”

  • 河北邯郸市推进大型旅游景区消费维权服务站全覆盖

      近日,河北省邯郸市市场监管局印发《关于进一步加强全市旅游景区消费维权服务站规范化建设的通知》,大力推进旅游景区消费维权服务站规范化建设,进一步畅通消费维权渠道。 

  • 黄山旅游2024年一季度实现营收3.36亿元

      4月29日,黄山旅游发布2024年第一季度财报。财报显示,黄山旅游2024年一季度实现营业收入3.36亿元,同比下降0.43%;归属于上市公司股东的净利润2549.99万元,同比下降60.51%。黄

  • 县域旅游:既有慢生活,也有性价比

    从携程等线上旅游平台发布的预定数据来看,今年“五一”期间的热门旅游县域中,既包括甘肃敦煌等历来较火的旅游目的地,也有江浙沪、京津冀等周边城市的

  • 浙江杭州拟发布有关保障性住房新政

      近日,杭州市政府网站发布关于《杭州市保障性住房配售管理办法(试行)》(征求意见稿),向全社会公开征求意见。  《配售管理办法》共31条,包括总则、定价和供应、申请和审核、售

  • 世邦魏理仕:香港酒店实际平均房租大致回复至疫情前水平

    5月7日,内地一连5日的五一黄金周假期昨日结束,入境处数据显示,截至昨晚9时,5日共有75.8万人次内地旅客来港,较去年同期的62.5万人次,同比多逾两成。世邦魏理仕香港估值及咨询服务

  • 万达酒店“五一”假期下沉市场表现亮眼,特色体验带动新消费

      今年“五一”小长假,再次接棒去年“五一”,成为“史上最热门五一”假期。据文化和旅游部数据中心测算,全国国内旅游出游合计2.95亿人次,同比增长7.6%,按可比口径较2019年同期

推荐资讯

  • 日榜
  • 周榜
  • 月榜