10月13日,记者从北京出版集团了解到,第十一届茅盾文学奖获奖作品《宝水》繁体版版权签约仪式在京举行。作者乔叶谈到,简体中文和繁体中文是“亲姐妹”一样的存在,繁体版本是她很宝贵、很期待的版本。
联合出版集团副总裁、香港出版总会会长李家驹表示,北京出版集团与联合出版集团是京港两地推动中华优秀文化普及、传承和发展的重要阵地。《宝水》讲述了一个村庄从传统型乡村到文旅特色型乡村的转型故事。这个题材,对海外读者来说独具吸引力,是了解国家乡村振兴的一个很好的窗口。《宝水》的繁体中文版,将为香港读者带来崭新的阅读体验,为海外读者了解厚重的乡土中国打开一扇大门。
北京出版集团总编辑赵彤表示,《宝水》繁体版的签约,是北京出版集团与联合出版集团签署战略合作协议后,本着“资源互补、互利共赢,协同发展、共同促进”的原则,完成的一项十分重要的作品输出成果。乡村之于香港读者来说也许是陌生的,阅读的“陌生感”恰恰构成了人们去了解、去阅读的动力。希望《宝水》中文繁体版的签约和出版,能够为这部优秀的作品赢得更多海内外的读者,也使得北京出版集团与联合出版集团的合作,以及京港文化的交流工作,共同迈向新的征途。
10月13日,记者从北京出版集团了解到,第十一届茅盾文学奖获奖作品《宝水》繁体版版权签约仪式在京举行。作者乔叶谈到,简体中文和繁体中文是“亲姐妹”一样的存在,繁体版本是她很宝贵、很期待的版本。
联合出版集团副总裁、香港出版总会会长李家驹表示,北京出版集团与联合出版集团是京港两地推动中华优秀文化普及、传承和发展的重要阵地。《宝水》讲述了一个村庄从传统型乡村到文旅特色型乡村的转型故事。这个题材,对海外读者来说独具吸引力,是了解国家乡村振兴的一个很好的窗口。《宝水》的繁体中文版,将为香港读者带来崭新的阅读体验,为海外读者了解厚重的乡土中国打开一扇大门。
北京出版集团总编辑赵彤表示,《宝水》繁体版的签约,是北京出版集团与联合出版集团签署战略合作协议后,本着“资源互补、互利共赢,协同发展、共同促进”的原则,完成的一项十分重要的作品输出成果。乡村之于香港读者来说也许是陌生的,阅读的“陌生感”恰恰构成了人们去了解、去阅读的动力。希望《宝水》中文繁体版的签约和出版,能够为这部优秀的作品赢得更多海内外的读者,也使得北京出版集团与联合出版集团的合作,以及京港文化的交流工作,共同迈向新的征途。
自4月15日起,携程推出首个“上海入境免费半日游”项目,通过向中转上海的国际旅客提供免费半日游产品,不仅提供免费交通接送及外文向导讲解,还提供外币兑换及免费上网服务等。 近日,山西省浑源县人民政府与北京恒久厚道文化旅游发展有限公司举行永安坊文化旅游街区项目签约仪式。 据介绍,浑源古城——永安坊旅游街区项目北邻永安禅寺南广场,西邻圆觉寺,南到郭家巷,东至现状民房。项目站位城 5月7日,内地一连5日的五一黄金周假期昨日结束,入境处数据显示,截至昨晚9时,5日共有75.8万人次内地旅客来港,较去年同期的62.5万人次,同比多逾两成。世邦魏理仕香港估值及咨询服务部资深董事林天智表示,今年第一季甲级高价酒 滨州网消息,5月6日,金恪集团旗下度假酒店五一黄金周期间业绩报告出炉,多项指标增长率均创新高。5月1日-5日,集团旗下太仓艳阳度假酒店、桐庐溢美国际酒店、乌镇宜何度假·梵璞主题文化酒店、苏州金庭艳阳度假酒店、艳阳度 青年因城市而聚,城市因青年而兴。自2022年起,江阴市住建局通过加强调研、出台政策、争取资金、落实监督,大力发展保障性租赁住房,加快建设“青年住有宜居”的安居型城市。 截至今年3月底,江阴市已筹集保障性租 。本文链接:茅奖作品《宝水》将出繁体版 促进京港文化交流http://www.sushuapos.com/show-6-11223-0.html
声明:本网站为非营利性网站,本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
上一篇: 首图终身阅读平台智慧桌面终端上线
下一篇: 长河如带贯京城